Шаряшие в английском юморе

Aliens

Меня знают многие ;-)
#1
Объясните смысл шуток:
1. Do not trust atoms they make up everything.
2. What does a fish use to get stonned? A: Seaweed

А то сидел, недавно, в одном чате с британцами. Там все ржали, а я ничего не осилил )
 

Heathen

Модераторы
Команда форума
#3
2. Чем накуривается рыба? Водорослями. (т.е. морской травкой))
 

andlevashov

Житель города
#4
Первое вроде понятно: make up в смысле активно пользоваться косметикой и в смысле быть частью чего-то.
Типа: "Не ведись на неё, она без косметики лютый ппц".
 

andlevashov

Житель города
#5
Спасибо форуму за поход в словарь - я был не прав )
you are making that up - ты все врешь )
Не верь атомам - они врут, короче )
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#7
Андрей)) вы практически попали в точку)))
На самом деле первая шутка-это игра слов.
"Не доверяйте атомам,они все натворили!" Смысл шутки в том,что атомы во всем виноваты,буквально "во всем вокруг".
Это довольно распространенный мем в среде ботанов,выпускаются даже футболки.
Вторая шутка просто из разряда "модных шуток" рыбы говорят.
Ну есть в Американском юморе подразделы,типа "Твоя мать такая жирная...."
Вот это из такого сегмента.
"Чем обдалбливается рыба? Водорослями"...Чем еще то?
Ну,юмор туповатый конечно)))
 

Floret

Скользящая по...
Команда форума
#8
Спасибо форуму за поход в словарь - я был не прав )
you are making that up - ты все врешь )
Не верь атомам - они врут, короче )
Перевод ясен, никак не пойму, что же здесь смешного?)
Видимо английский юмор так же туг, педантичен и сдержан, как и сами англичане. )
 

Floret

Скользящая по...
Команда форума
#9
Это они Русских вычисляли.
Среди самих же англичан юмор используется в качестве своеобразного незлого троллинга и такой себе специфической проверки на вшивость: если собеседник неадекватно воспринимает или совсем не понимает шуток, то перед ними — унылое говно (как минимум) и продолжать разговор с ним не стоит. Разве что ради дальнейшего стёба. Есть ещё такое вот выраженьице:

«
— Что такое английский юмор? — Это когда один уважаемый джентльмен говорит другому почтенному джентльмену нечто такое, чего другие не понимают, а они из этого смеются.
Видимо, мы все унылое говно... лично мне совсем не смешно. :)
 

Aliens

Меня знают многие ;-)
#10
Спасибо, теперь понял че они ржали )
Не знал, что get stonned - это обдолбиться... Надо где то, подтянуть слэнг.
 

Gn0m

Известный деятель города
#12
По второму пункту, там еще и фишка в словах, Weed - травка, дурь, а Seaweed – водоросли

Вот еще могу посоветовать занятный сайт, много идиом и слов можно найти там, пользуюсь довольно часто)
http://www.urbandictionary.com